Creada en 2010 por Azul Blaseotto y Eduardo Molinari como espacio cultural independiente en el barrio de Almagro de la ciudad de Buenos Aires, Argentina, La Dársena funcionó hasta 2016 como herramienta dialógico-crítica, sitio para el desarrollo de procesos colectivos, prácticas artísticas y de pensamiento contemporáneo en contexto. En sus salas se desarrollaron exposiciones, lecturas de poesía, proyecciones, debates, performances y actividades de formación artística, así como también se impulsaron procesos de investigación con métodos artísticos, transdisciplinarios. Las actividades de La Dársena no persiguen fines de lucro y se sustentan en lazos de solidaridad y reciprocidad. Nos interesa estimular la biodiversidad cultural y el Buen Vivir. Fomentamos el borroneo de las fronteras entre prácticas artísticas y prácticas política y para ello realizamos trabajos de memoria y ejercicios de imaginación política colectiva. Es parte de La Dársena el proyecto editorial "unproblema+". Desde 2017 dejamos de estar sujetos a un espacio fijo y nos encontramos habitando una dimensión de alfombra mágica con la intención de desplegar un accionar contrahegemónico en movimiento.

Created in 2010 by Azul Blaseotto and Eduardo Molinari as an independent cultural space in the Almagro neighborhood of the city of Buenos Aires, Argentina, La Dársena worked until 2016 as a dialogic-critical tool, a site for the development of collective processes, artistic practices and contemporary thinking in context. In its rooms, exhibitions, poetry readings, screenings, debates, performances and artistic education activities were developed, as well as research processes were promoted with artistic, transdisciplinary methods. The activities of La Dársena are not for profit and are based on bonds of solidarity and reciprocity. We are interested in stimulating cultural biodiversity and Good Living. We encourage the blurring of the boundaries between artistic practices and political practices and for this we carry out works of memory and exercises of collective political imagination. It is part of La Dársena the editorial project "unproblema +". Since 2017 we are no longer subject to a fixed space and we find ourselves inhabiting a dimension of magic carpet with the intention of deploying a counterhegemonic action in motion.


Concepto_Concept:
Azul Blaseotto + Eduardo Molinari

Contacto:
azulblaseotto@yahoo.com
archivocaminante013@gmail.com

Foto de portada: Collage La Dársena

9/6/12

JABONERÍA DE VIEYTES 6.

La Dársena / Jabonería de Vieytes / 14. 4. 2012 / Ocupatorio 1.



El 14 de Abril de 2012 los integrantes de la Jabonería de Vieytes realizaron su primer Ocupatorio, en la zona norte de la Provincia de Buenos Aires, en un territorio que se encuentra al interior de un proceso de reformulación, redistritución y reasentamiento de población debido a los negocios inmobiliarios que allí ocurren. Con el antecedente establecido por el proyecto Nordelta, enormes porciones de tierra pública se van transformando en barrios privados, con las consecuencias sociales, sanitarias, ecológicas y culturales que este proceso conlleva. ¿A quién le importan los modos de vida local, sus tradiciones, costumbres y sueños? ¿Qué sucede con las demandas históricas de vivienda, luz, gas, agua de los pobladores de estas tierras? ¿Es el turismo el único destino posible y deseado para las reservas naturales de los humedales de la zona?

El Ocupatorio despliega dos dimensiones de intervención en el territorio: la ocupación y el laboratorio. El objetivo primero de esta actividad fue un reconocimiento del sitio en cuestión para poder elaborar las estrategias de la futura intervención. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario