Documento(s) es la primera muestra organizada y exhibida en La Dársena. Gracias a todos quienes la han visitado, pero y sobre todo a los compañeros y colegas que la han hecho posible!!! Documento(s) is the first exhibition in La Dársena. The last two days for visit it are friday and saturday.
El trabajo de Mansioni/Ngangué (Congo) permanece en exhibición permanente, aún cuando el espacio está cerrado. "Ni una fresa para Don Miguel" es un cómic acerca del trabajo de inmigrantes africanos y rumanos en el sur de España. Agradezco aquí especialmente a Isaías Griñolo por haberme hecho conocer este trabajo. / The work of Masioni/Ngangué (Congo) can also shown directly from the street even when the LaDársena is closed. "Not even a strwberry for Don MIguel" is a comic which documents the inmigrant (from Africa and Rumania) work on south Spain. Thanks to Isaías Griñolo, who shown me this amazing work!
El montaje de Minaverry hecha luz sobre los documentos sobre los qu basa su trabajo de ficción. Minaverry nunca pisó Berlin pero quien sí conoce esa ciudad y lee la historia de Dora, una chica "caza-nazis", casi no lo nota. Es tal la fidelidad y la obsesión por habitar un espacio desconocido que necesariamente hay horas-silla detrás de cada viñeta. Dora bien podría existir. Es por eso que me gusta hablar de "documental apócrifo" a la hora de decribir la obra de M./ If you know Berlin you might not notice that the author of "Dora" doesn´t. I use to talk about "apocrife docu-comic" in order to describe the work of Minaverry. The protagonist of his graphic novel, a "hunting-nazi" girl, who comes from Berlin to Argentina could exist. Everything on this work is the product of the "searching obsession".
A su derecha está mi propio trabajo, "La Universidad". Fue parte de mi trabajo de post.grado en la Universidad de las Artes de Berlin y documenta el modus operandi sabihondo de los directores de la institución./ Right to Minaverry is my own work, "The University", which documents the academic absurd behaviour of his director. This comic is a part of my Master-degree at the Universität der Künste in Berlin.
En el primer piso se encuentran los trabajos de Andreas Siekmann (Alemania) Este trabajo es un fragmento de/ On the 1st. floor are the works of Andreas Siekmann (Germany)
y de Miguel Det y Luis Rossell (Peru)./ and Miguel det and Luis Rossell (Peru)
No hay comentarios:
Publicar un comentario